Denk dat
ik hem bedanken moet voor zijn kijk op taal en mooie woorden in het Afrikaans.
Voor het opnieuw openen van mijn ogen en oren, voor prachtige klanken en zinnen met het Zuid-Afrikaans van lang geleden. Van de zuiverheid van de woorden, met een klank van het Hollands maar met betekenissen veel mooier en dieper.
Ik bedank hem voor het opnieuw gaan lezen van de gedichten van Ingrid Jonker (voor haar verhaal zie de film Black Butterfly met Carice van Houten en Rutger Hauer).
Via Ingrid Jonker kom ik bij namen van voor mij onbekende dichters. Mijn ogen volgen de woorden die de gedichten van Herman Gorter vormen en die zo eenvoudig met zijn woorden beelden kan vormen in mijn hoofd.
Voor het opnieuw openen van mijn ogen en oren, voor prachtige klanken en zinnen met het Zuid-Afrikaans van lang geleden. Van de zuiverheid van de woorden, met een klank van het Hollands maar met betekenissen veel mooier en dieper.
Ik bedank hem voor het opnieuw gaan lezen van de gedichten van Ingrid Jonker (voor haar verhaal zie de film Black Butterfly met Carice van Houten en Rutger Hauer).
Via Ingrid Jonker kom ik bij namen van voor mij onbekende dichters. Mijn ogen volgen de woorden die de gedichten van Herman Gorter vormen en die zo eenvoudig met zijn woorden beelden kan vormen in mijn hoofd.
Een dag lang verdwaal ik in teksten en liedjes, voel ik de warmte en liefde zoals zij die voelden…laat me raken door wat anderen mij willen laten zien, horen en voelen.
Zo bijzonder dat de gewone dingen je kunnen inspireren tot prachtige teksten. En jaren later anderen nog altijd kunnen beroeren, u heeft gelijk Meneer van Dis we moeten absoluut meer poëzie lezen in het algemeen en in het bijzonder die in de Afrikaanse taal.
Ik beland
op de blog van Riëtte Roos waar ik een prachtige tekst vind van Amanda Strydom
en tranen voel opwellen als zij dit lied met zoveel warmte zingt.
En nou verlang ik naar het ‘verstaan’ van deze prachtige taal, niet alleen horen en begrijpen maar het voelen van de klank…het rollen van de woorden in je mond en dan vraag ik jou…En kyk hoe lyk ik nou? (kijk hoe het mij vergaat, hoe ik geworden ben…)
En nou verlang ik naar het ‘verstaan’ van deze prachtige taal, niet alleen horen en begrijpen maar het voelen van de klank…het rollen van de woorden in je mond en dan vraag ik jou…En kyk hoe lyk ik nou? (kijk hoe het mij vergaat, hoe ik geworden ben…)
Ek loop die pad al lank, my lam
so kaalvoet deur die kou
van doeriekant se doringveld
en kyk hoe lyk ek nou
Ek loop die pad so sonder hoed
deur son en wind en grou
so kaalvoet op die slingerpad
en kyk hoe lyk ek nou
My lam, die gras is soms so groen
die son is soms so lou
maar ek loop hierdie pad alleen my lam
en kyk hoe lyk ek nou
Onthou jy nog hoe ons kon loop
so loslyf en verspot
so vlieg – vlieg oor die koppies heen
‘n Ragab en ‘n Lot
Maar nou loop ek alleen, my lam
so kaalvoet deur die kou
en soms, net soms, dan wonder ek
my lam, waar is jy nou
en soms, net soms, dan wonder ek
my lam, waar is jy nou?
Lirieke: Amanda Strydom
Musiek: Zane Cronje
my lam = mijn schat
kaalvoet = blootvoets
doriekant = van de kant
doringveld = veld met doornstruiken
loslyf = fit lichaam
verspot = gek / grappig
vlieg-vlieg = vliegensvlug
koppies = stenen/rotsen
kaalvoet = blootvoets
doriekant = van de kant
doringveld = veld met doornstruiken
loslyf = fit lichaam
verspot = gek / grappig
vlieg-vlieg = vliegensvlug
koppies = stenen/rotsen
n Rachab
en ’n Lot = als Ruth en Lot
Omhul me
met woorden, verdwijn in zinnen en zinnespeel met tekst, Astrid